
在巴西亚马逊丛林里的皮纳哈人的语言中,根本没有时间、数字、色彩的词语和概念,也谈不上有什么艺术和历史记忆。皮纳哈人是世间惟一真正使用这种语言的人群,但这并不意味着他们缺乏智慧。
语言:更像口哨和嗡鸣
在亚马逊雨林心脏地带的麦西河沿岸,参差披拂的茂密树枝拦住了灼热的阳光,语言学家丹·埃弗雷特正在向居住在这里的皮纳哈部族传授一些基本词汇。
“1,2,3,”他用清晰的葡萄牙语说。迎接他的却是一张张茫然的面孔。这课比他想象的更难上。
埃弗雷特以前是传教士,现在是英国曼彻斯特大学的一位民族学者。在25年多以前,他决心教皮纳哈人如何计数。但他未能成功,相反他发现的是一个没有数字、没有时间的世界,这里的人们看来只是在吹口哨和嗡鸣。
这个与世隔绝的部族约有350人。从埃弗雷特1977年首次踏上他们的土地时起,他就明白这是个特别的部族。他们的语言中没有任何词汇能表达数字的概念,甚至连最基本的计数数字也没有。他相信这是世界上惟一一门没有数字的语言。不过好几个月之后,他能肯定地指出皮纳哈人的特别之处:他们的语言是那么的难于破译,交流时有点像是在歌唱,更像是吹口哨和嗡鸣,而不像是说词语。
数学:几乎无人学会数到10
1980年,经许多次恳求后,埃弗雷特开始设法教皮纳哈人语言。在8个多月的时间里,他竭力将数字的概念传授给那些更加渴望学习外界语言的男人和女人们,方便他们与前来这里拾坚果的其他土著部族公平交换。
但在经过了夜校好几个月艰辛甚至是很痛苦的努力后,皮纳哈人当中几乎没有人能数到10。甚至连1+1这样简单的运算,看来也超出他们的理解能力。
“起初他们想学习读写和数数,”他说,“但到最后,只有几个人能勉强从1数到9。我心想:‘这行不通’。”
皮纳哈人贫乏的语言不只是没有任何数字,而且他们看来甚至无法想象数字是什么。
在埃弗雷特与他们相处7年后,他从来没听过他们使用像“全部”、“每一”和“更多”这样的词语。他们有一个词“霍瓦”与数字“1”有点相近,但它的意思也只是“小的”,或者用来指少量,比如与一条大鱼相对的两条小鱼。
纽约哥伦比亚大学心理语言学家彼得·戈登也已前往雨林深处,研究皮纳哈人的数字技巧,他利用皮纳哈人日常生活中使用的简单材料进行实验。他请他们按照他示范的样式,来排布电池,或者要他们数他手里有多少个巴西坚果。但实验结果表明他们就是无法理解数字的概念。
1 2 3 下一页