伴随着期待已久的《哈利·波特》第六集英文版于2005年7月16日全球同步发行,中文版的翻译工作已紧锣密鼓地开始,预计将于2005年 10 月 15 日与广大中国“哈迷”见面。
《哈利·波特》第六集英文版的书名直译为《哈利·波特与混血王子》,谁是“混血王子”?谁将在第六集中死去?一切的谜底只能等到英文版面市之后才能一见分晓。由于出版社必须根据图书内容来确定最佳的中译本书名,所以中文版《哈利·波特》第六集的书名迄今尚未最终确定;同时,为防止盗版图书肆意跟风、保护出版社合法权益,人文社表示:《哈利·波特》第六集中文版的正式书名只有到首发时才会揭晓。
为鼓励广大“哈迷”们踊跃参与,在2005年7月16日至2005年8月16日期间,人民文学出版社特面向全国举办《哈利·波特》第六集中文版书名征集活动,欢迎读者根据自己读到的英文版《哈利·波特》第六集的全部内容,提出你认为最贴切的中文书名,书名以《哈利·波特与 》为格式。人民文学出版社将以抽签的方式确定50名与正式出版物书名相同者(如不足50名,随机抽取补足),第一时间赠送《哈利·波特》第六集中文版一本,并在50名获奖者中公开抽取1名幸运者获得1000元的现金大奖。获奖名单将于首发日公布。参赛者请将自己认为的贴切书名于2005年8月16日前寄到北京市朝内大街166号人民文学出版社策划部(100705)或发送邮件到yanghaifeng1@vip.sina.com ,信封上注明“书名征集”字样,并写明本人姓名及联系方式。
共1页