设为首页
加入收藏
联系我们
首页 | 美容靓颜 | 美体瘦身 | 性爱激情 | 男色玩味 | 服饰前线 | 情感话题 | 宠物乖乖 | 健康女人 | 育儿知识
老版入口 | 视频 | 美图 | 动画 | 游戏 | 生活 | 娱乐 | 美食 | 星座 | 职场 | 旅行 | 家居 | 礼仪 | 繁體中文
您当前的位置:健康在线网 -> 娱乐频道 -> 艺人生活 -> 娱乐内容
栏目导航
· 娱乐头条 · 演艺看版
· 是非星闻 · 电影快讯
· 电视快讯 · 音乐快讯
· 艺人生活
热门娱乐
· [视频]SHE披婚纱性感迷..
· 李亚鹏苗圃拍新剧 窦靖..
· 孙耀威与Bra掩身辣妹激..
· [组图]陈法拉出席泳装..
· [组图]尹多勋迎娶南恩..
· 资助流浪少年攻读大学..
· 情变后心情恢复平静 滕..
· “快男”南京冠军自愿..
· 金发绿眼Marisa Mille..
· 赵文卓夫妇“携子”回..
· 王啸坤豪言欲夺销量王..
· 熊黛林示范太阳镜 钟嘉..
相关娱乐
· “年度绝版爱情”《云水谣》..
· 两个美女“玲”让谁欲罢不能..
· 滨崎步抵达浦东机场 第一时间..
· 张敬轩搬入新居 50多年老楼夜..
· 娱乐圈最近频频闹笑话
· 明星涉毒屡屡见诸报端 已成为..
· 妮可身型有变被传怀孕 将于明..
· 日本影人婚姻集体“亮红灯”..
· 传梅婷鄢颇早已离婚 两人不愿..
· 章子怡一直处在舆论浪尖 能否..
· 许飞高歌快男低吟 励志与伤感..
· 周杰伦赴上海出席颁奖大典 将..
华裔明星中文差频频出糗 吴尊嘟嘴像谐星(图)

减小字体 增大字体

关键字:吴尊 立威廉

华裔明星中文差频频出糗 吴尊嘟嘴像谐星(图)
随着中文水平逐渐进步,吴尊在镜头前也活泼了许多。

目前在台湾地区有不少外籍偶像明星正当红,其中部分人因为在非中文环境中成长,中文极差,不过他们要在台湾发展,必然要好好努力学习中文,例如目前红到发紫的吴尊,还有如白马王子般迷人的立威廉,都下过不少苦功,虽然现在他们都有进步,但是拍戏时说起不利落的中文,仍是趣事一

箩筐。

华裔明星中文差频频出糗 吴尊嘟嘴像谐星(图)
吴尊在拍摄前都会用耳机努力校正发音。

吴尊嘟嘴像谐星

国籍:文莱

搞笑台词:新甲坡(正解:新加坡)

吴尊在文莱大多说马来语,说起中文自然会有腔调,听不懂的人常误以为他说的是台客腔,他拍《东方茱丽叶》时和林依晨对戏,就常让林依晨笑场,因为他的腔调就像台湾综艺节目的谐星,嘴巴还很习惯嘟起来说。吴尊对四个声调也搞不懂,“新加坡”会念成“新甲坡”,所以当时是杨士萱帮他配的音。在他拍摄《花样少年少女》前,经纪公司帮他找了钮承泽的妈妈教普通话,上了10多堂课后小有帮助,但拍戏时要背一长串台词还是吃力,为了剧情效果,吴尊这回进录音室自己配音,但老改不掉谐星音调,有时候连录音师都被他传染,讲起话来也变得很“谐星”。

因为中文不好,吴尊一度很安静,飞轮海上节目的时候,他几乎都是沉默的。在综艺节目的录影中,如果你不能在最快时间里完整表达想说的话,不是会冷场,就是录不下去,这个时候,就只能靠其他团员跳出来解围,有时大家还会故意闹他,重复他语法奇怪的话,或者是跟他抢白什么的,这时吴尊就会露出一种“我说不过你们”的表情,搭配上他那张清秀的脸,还真有几分腼腆的味道。不过现在他的中文进步了不少,博客上的留言开始越来越长,除了感谢粉丝的支持之外,还会说一些自己的心情,在采访中还经常能看到他活泼开朗的一面,开始会耍宝、开玩笑闹其他团员等等。

华裔明星中文差频频出糗 吴尊嘟嘴像谐星(图)
藤冈靛凭借清新帅气的外表成功上位,所以学好中文势在必行。

藤冈靛无意爆粗话

国籍:日本

搞笑台词:一毛,快脱!(正解:一毛,快逃!)

柴智屏旗下新人藤冈靛是日本人,今年才到台湾发展,他拍首部戏《极道学园》时,工作人员都是先把他的台词用录音笔记录下来,再请翻译转述告诉他,公司也规定他要看普通话报纸,他自己则随身带翻译机,但因为功力还不够,拍剧的过程中,藤冈靛发生的糗事真不少。剧中有场戏,拍的是藤冈靛要提醒李佳豫别被树枝绊倒,台词要他说:“一毛,快逃!”结果他却说成“一毛,快脱!”大伙笑翻了。还有一场戏是藤冈靛对马如龙说:“我一直希望有个亲人。”结果他把“亲人”说成“情人”,工作人员都笑称怎么搞起断背了。藤冈靛的中文课程里,没想到还有工作人员私下教他说粗话,藤冈靛有时候会不经意脱口而出,让经纪人吓出一身冷汗。

华裔明星中文差频频出糗 吴尊嘟嘴像谐星(图)
被王心凌取笑后,立威廉只能傻笑。

立威廉一开口就被笑

国籍:新加坡

搞笑台词:问候你妈好(正解:向你妈妈问好)

立威廉在新加坡长大,从小说英文居多,他到台湾发展,中文发音自然不标准,一开始,朋友和他说中文,立威廉的反应常慢半拍。拍《天国的嫁衣》时,助理必须先把他的台词录下来让他听,剧本也必须写成简体字他才看得懂,立威廉还会用罗马拼音来帮助念剧本。此外,他有空就看电视新闻,训练听力,而他的新加坡腔一开口就常被笑。拍《天》剧期间,立威廉和王心凌没办法聊天,遇到她,通常只说“早上好”就打住,只因为怕说错话,但他现在很得意,因为终于可以用中文和王心凌聊天了。但是在一年半后立威廉因为客串偶像剧《微笑PASTA》,王心凌称立威廉的中文没有新搭档张栋梁好,立威廉则说:“我那时只会一句早上好,现在可以用中文和你聊天,我还会问候你妈妈好。”不过,当他得知“问候你妈好”会被联想成骂人脏话,吓得说:“啊!我还是不要讲话好了。”

华裔明星中文差频频出糗 吴尊嘟嘴像谐星(图)
胡宇崴希望自己5年后中文就能一级棒。

胡宇崴语出惊人

国籍:美国

搞笑台词:杨千女华很开放(正解:很开朗)

新人胡宇崴是从纽约来的华裔,《屋顶上的绿宝石》是他的处女作,开拍半年前胡宇崴就开始上表演课,还放下满口的英文从最基础的拼音学起。回忆那段时间,胡宇崴笑说,当时他每天眼睛一睁开就是看剧本学中文,所有的剧本,经纪公司都帮他用电子档传给妈妈,然后妈妈会打电话给他,和他对词,他每天花在学中文的时间超过10个小时。因为对中文咬字加上语法不清楚,胡宇崴在拍戏现场常发生口误,惹得大家爆笑不断,例如要说《屋》剧周六晚上10点播出,他一急就会说成“上播”(上档跟播出);他想夸奖刚拍完新戏的杨千女华很开朗,竟说:“杨千女华很开放!”听得经纪人差点昏倒,赶紧解释“开放”跟“开朗”不一样,他才马上要大家别误会。

胡宇崴目前已经学了1年半的中文,他的目标是下部戏可以自己配音,5年内可以把中文真正学到流利的程度。胡宇崴学中文,认为难度最高的是成语,不仅要会念,还要从那简短4个字知道所代表的深厚含义与典故,“现在有些成语,我已经可以从分开的字去猜它的意思,这种猜想的过程,很像在解码。”

 
关于本站 | 网站帮助 | 网站声明 | 友情连接 | 网站地图 | 申请链接 |
Copyright © 2006-2007  ewindcn.com  All Rights Reserved 版权所有
鄂ICP备06012695号
Validate HTML Validate HTML Validate HTML Validate CSS Get Firefox Get Opera